English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 5:27
Therefore I will send you into captivity beyond Damascus," Says the LORD, whose name is the God of hosts.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
Psalms 48:12
Walk about Zion, And go all around her. Count her towers;
വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ അരമനകളെ നടനàµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
John 6:58
This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²; à´ˆ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവികàµà´•àµà´‚.
Titus 1:12
One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
à´ˆ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ നേർ തനàµà´¨àµ‡; അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ അവർ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരോഗàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Deuteronomy 3:4
And we took all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നാം അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ; നാം അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പിടികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Luke 2:27
So he came by the Spirit into the temple. And when the parents brought in the Child Jesus, to do for Him according to the custom of the law,
അവൻ ആതàµà´®à´¨à´¿à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ. യേശൠഎനàµà´¨ പൈതലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµ ഒരൠസഹോദരൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ലാബാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. ലാബാൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´“à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 20:7
Then Isaiah said, "Take a lump of figs." So they took and laid it on the boil, and he recovered.
പിനàµà´¨àµ† യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ ഒരൠഅതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അതൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പരàµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿.
Exodus 18:19
Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•; ഞാൻ ഒരാലോചന പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¾à´‚. ദൈവം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നീ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•; നീ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•.
Jeremiah 12:16
And it shall be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, "As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടവടികളെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പഠികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 25:10
And his name shall be called in Israel, "The house of him who had his sandal removed.'
ചെരിപàµà´ªà´´à´¿à´žàµà´žà´µà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´‚.
1 Kings 16:34
In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation with Abiram his firstborn, and with his youngest son Segub he set up its gates, according to the word of the LORD, which He had spoken through Joshua the son of Nun.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബേഥേലàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹീയേൽ യെരീഹോ പണിതàµ; യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അബീറാം à´Žà´¨àµà´¨ മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പടിവാതിൽ വെചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശെഗൂബൠഎനàµà´¨ ഇളയമകനàµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚വനàµà´¨àµ.
Genesis 14:3
All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
ഇവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സിദàµà´¦àµ€à´‚താഴàµà´µà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿. അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:35
Who among all the gods of the lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?"'
യഹോവ യെരൂശലേമിനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´† ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ‹?
Deuteronomy 29:1
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ ഫറവോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹;
Psalms 89:12
The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon rejoice in Your name.
ദകàµà´·à´¿à´£àµ‹à´¤àµà´¤à´°à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµ† നീ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; താബോരàµà´‚ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Mark 14:14
Wherever he goes in, say to the master of the house, "The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'
അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ അവൻ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´† വിടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശാല എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
1 Kings 12:9
And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, "Lighten the yoke which your father put on us'?"
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´•à´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നാം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´²àµ‹à´šà´¨ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 128:1
Blessed is every one who fears the LORD, Who walks in His ways.
യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† വഴികളിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ;
Psalms 52:5
God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living.Selah
ദൈവം നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´‚. സേലാ.
Jude 1:24
Now to Him who is able to keep you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,
വീഴാതവണàµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† മഹിമാസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കളങàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ആനനàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´à´•à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, സർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ തേജസàµà´¸àµà´‚ മഹിമയàµà´‚ ബലവàµà´‚ അധികാരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ആമേൻ .
Matthew 3:6
and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നദിയിൽ അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ.
Psalms 6:7
My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
à´¦àµà´ƒà´–ംകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സകലവൈരികളàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:31
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വലàµà´¤àµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ദിവസം വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´³à´¾à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 44:19
When they go out to the outer court, to the outer court to the people, they shall take off their garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and put on other garments; and in their holy garments they shall not sanctify the people.
അവർ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജനതàµà´¤àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤ സമയം ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´£àµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.